冠詞とか聞き取れない


(CNN Student News) -- January 24, 2013 動画 スクリプト
の冒頭30秒の部分、
(私が)聞き取れないところに赤色を、聞き間違いに紫色をつけて見ました。

The U.S. Senate, the U.S. Secretary of State 
and an attack on the U.S. facility in Libya -- 
put all that together and things can get intense. 
That`s exactly what happened on Capitol Hill yesterday. 
The Senate Foreign Relations Committee helps make U.S. foreign policy: 
how the U.S. interacts with other countries. 
Yesterday, that committee had a hearing on last year`s terrorist attack 
in Benghazi, Libya. 
A U.S. ambassador and three other Americans were killed in the attack. 
Some senators asked if the attack could have been prevented, 
or if the response could have been better. 
At times, the mood of the hearing was angry.

聞き取れないのか、そもそも言っていないのか、私には判りません。

高速訳

合衆国上院、国務長官
さらに攻撃、合衆国機関へのダヨ、リビアのダヨ
全部一緒にまとめると、物事はピリビリします。
それがまさに起きたことです、連邦議会で、昨日。
上院外交委員会は外交政策を決定します:
合衆国が外国とどう付き合うか。
昨日、その委員会では聴聞会がありました、去年のテロリストの攻撃についてダヨ、
ビンガジでダヨ、リビアのダヨ
合衆国の大使と三人の他のアメリカ人が殺害されました、攻撃でダヨ。
数人の上院議員は質問しました、攻撃は防げられたのではとダヨ、
あるいは、応戦はもっと上手くできたのではとダヨ。
その時、ムードは、聴聞会のダヨ、怒りになりました。


単語

Senate : 上院(the Upper House)
Secretary : 長官(大文字の時)
the U.S. Secretary of State : 米国務長官
Libya : リビア(アフリカ北部の国、テロリストが多数いる)
facility : 設備、機関
intense : 極度の,猛烈な
Capitol Hill : 米国連邦議会議事堂のある丘、つまり、米国連邦議会
Relation : 関係
Committee :  委員会
The Senate Foreign Relations Committee : 上院外交委員会
policy : 方策,方針;(政府・国家・政党などの)政策
interact with ... : ...と交流する
terrorist : テロリスト
ambassador : 大使
senator : 上院議員
prevent : ...を防ぐ
response : 応答
mood : 気分

高速訳

合衆国上院、国務長官、さらにリビアの合衆国機関への攻撃。
全部一緒にまとめると、物事はピリビリします。
それが昨日連邦議会で、まさに起きたことです。
上院外交委員会は外交政策を決定します:
つまり、合衆国が外国とどう付き合うかです。
昨日、その委員会では、
リビアのビンガジで起きた去年のテロリストの攻撃について聴聞会がありました。
攻撃で合衆国の大使と三人の他のアメリカ人が殺害されました。
数人の上院議員は、攻撃は防げられたのではと、
あるいは、応戦はもっと上手くできたのではと質問しました
その時、聴聞会のムードは、怒りになりました。

コメント

このブログの人気の投稿

センター英語h22 ちょっと難しい Even so と Even though の違い

英語学習の6つのテクニック

単語は出てきた文ごと暗記が能率的